【武陵春原文及翻译及注释】《武陵春》是宋代著名女词人李清照的代表作品之一,全词以细腻的情感和婉约的笔调,表达了作者对逝去美好时光的怀念与深沉的哀愁。以下是对《武陵春》的原文、翻译及注释的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
《武陵春》
李清照
风住尘香花已尽,
日晚倦梳头。
物是人非事事休,
欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,
也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,
载不动、许多愁。
二、翻译
译文:
风停了,花香已经散尽,
日头西斜,我懒于梳妆。
一切都依旧,但人已不在,万事都已成空,
想说话,眼泪却先流了出来。
听说双溪的春天还很美好,
我也打算乘着小船去游玩。
只是担心那双溪的小船,
载不动我这么多的忧愁。
三、注释
词语 | 注释 |
风住尘香花已尽 | 风停了,花落尽,空气中残留着淡淡的香气。 |
日晚倦梳头 | 太阳西斜,感到疲惫,无心打扮。 |
物是人非事事休 | 事物依旧,但人事已非,一切事情都已结束。 |
欲语泪先流 | 想要说话,眼泪却先流出来。 |
闻说双溪春尚好 | 听说双溪那边春天还很美丽。 |
也拟泛轻舟 | 也打算乘着小船去那里游览。 |
只恐双溪舴艋舟 | 只是担心双溪的小船。 |
载不动、许多愁 | 这些愁绪太重,连小船都载不动。 |
四、总结
《武陵春》是李清照晚年所作,情感真挚,语言凝练,体现了她对人生无常的深刻感悟。词中通过自然景物的描写,反衬出内心的孤寂与哀伤,尤其是“只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁”一句,将抽象的愁绪具象化,极具艺术感染力。
该词不仅展现了李清照卓越的文学才华,也反映了她在经历国破家亡后的深切悲痛,是宋词中不可多得的抒情佳作。
表格汇总:
项目 | 内容 |
词名 | 武陵春 |
作者 | 李清照 |
类型 | 宋词(婉约派) |
创作背景 | 晚年经历国破家亡后,感时伤怀之作 |
主题 | 对逝去美好时光的怀念与深沉哀愁 |
语言风格 | 婉约含蓄,情感真挚 |
艺术特色 | 借景抒情,以愁入诗,意象生动 |
经典句子 | “只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。” |
如需进一步探讨李清照的其他作品或宋代词风,欢迎继续提问。