【陋室空堂当年笏满床全文翻译】一、
“陋室空堂,当年笏满床”出自清代曹雪芹的《红楼梦》第五回,是贾宝玉在太虚幻境中所见的判词之一。这句话通过对比昔日的繁华与今日的冷落,表达了对人生无常、富贵易逝的感慨。
“陋室空堂”指的是如今破败的房屋和空荡的厅堂,象征着曾经的显赫已成过往;“当年笏满床”则描绘了过去家族权势鼎盛时,官员们手持笏板(古代官员上朝时用以记事的板子)排列如山,场面宏大,象征着荣耀与权势。
整句诗揭示了荣华富贵终将消散,一切皆如梦一场,寓意深远,令人深思。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
陋室空堂 | 破旧的房屋和空荡的厅堂 |
当年笏满床 | 当年官员们的笏板摆满了床铺,形容昔日权势盛大 |
荣华富贵,转眼成空 | 昔日的荣华富贵,转瞬之间便化为乌有 |
金玉满堂,终归尘土 | 即使金银珠宝堆满屋子,最终也难逃消散的命运 |
世事无常,人情冷暖 | 世间万事变化无常,人情冷暖难以预料 |
三、延伸理解
这句诗不仅是对贾府兴衰的描写,更是对整个封建社会命运的深刻反思。它提醒人们,无论多么显赫的地位和财富,都无法逃脱时间的流逝与历史的更迭。因此,面对人生的起伏,应保持一颗平常心,珍惜当下,淡泊名利。
四、结语
“陋室空堂,当年笏满床”虽短短八字,却蕴含了深厚的人生哲理。它不仅是文学作品中的警句,也是我们面对现实生活的启示。在追逐名利的同时,也要懂得放下,才能活得更加从容与自在。
如需进一步分析其他《红楼梦》中的判词或诗句,欢迎继续提问。